<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">

    <title type="text">Korea Law Blog</title>
    <subtitle type="text">Korea Law Blog:</subtitle>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.korealawblog.com/atom/" />
    <updated>2008-07-29T14:00:04Z</updated>
    <rights>Copyright (c) 2008, Brendon Carr</rights>
    <generator uri="http://expressionengine.com/" version="1.6.3">ExpressionEngine</generator>
    <id>tag:korealawblog.com,2008:07:29</id>


    <entry>
      <title>Oops! They Did It Again</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/oops_they_did_it_again/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.202</id>
      <published>2008-07-29T13:39:00Z</published>
      <updated>2008-07-29T14:00:04Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Legal Market"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/legal_market/"
        label="Legal Market" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>Law firm mergers seem to be coming on a daily basis, or at least as often as the <a href="http://www.lawtimes.co.kr/"><i>Law Times</i></a> turns up on my desk (twice weekly).
</p>
<p>
This time it&#8217;s <a href="http://www.kimchanglee.co.kr/">Kim Chang &amp; Lee</a> ("Korea&#8217;s oldest law firm") and <a href="http://www.kclaw.co.kr/">Kim &amp; Company</a> who are <a href="http://www.lawtimes.co.kr/LawNews/News/NewsContents.aspx?kind=&amp;serial=41404">merging to form a 40-something mid-sized firm</a>, also with ambition to double its mass in the next two years. All of these mergers have the ambition to double their headcount in an impossibly short time, it seems. (Of course, this begs the question&#8212;if such hyper-growth is so easy to come by, why weren&#8217;t you growing at that rate before? Guess this means the new firm will remain prowling for further merger candidates.)
</p>
<p>
Kim &amp; Company is a banking and finance-focused practice formed from a team which left <a href="http://www.leeko.com/">Lee &amp; Ko</a> in 2001.
</p>
<p>
KIm Chang &amp; Lee has been through the merger process before. In 2005 or 2006&#8212;I don&#8217;t remember&#8212;the firm attempted to merge with acquisitive <a href="http://www.barunlaw.com/">Barun Law</a>, moving most of its lawyers from Kim Chang &amp; Lee&#8217;s Insa-dong offices down to Barun&#8217;s Samsung-dong (near COEX) offices (at least the biographies disappeared from Kim Chang &amp; Lee&#8217;s website and appeared on Barun&#8217;s) before reappearing in 2007 in an apparent unwinding of the merger.
</p>
<p>
The two firms will operate under the Korean name <i>Yang-Heon</i> <lang="ko">(양헌)</lang>. The English name hasn&#8217;t been announced yet; both firms&#8217; websites are irregularly updated (you can get news from 1995 on the Kim Chang &amp; Lee website, but nothing past 2002). Of course, our firm&#8217;s website is no treat either&#8212;Korean firms haven&#8217;t caught on to the power of the Internet for marketing purposes.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>That&#8217;s Right: When You&#8217;re in a Hole, Keep Digging</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/thats_right_when_youre_in_a_hole_keep_digging/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.201</id>
      <published>2008-07-28T07:47:01Z</published>
      <updated>2008-07-28T11:33:44Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Hub of Hubs"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/hub_of_hubs/"
        label="Hub of Hubs" />
      <category term="Lone Star"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/lone_star/"
        label="Lone Star" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>Business-friendly Pres. Lee Myung-bak has surrendered to the street protestors, and it looks like they&#8217;ll get their wish for autarky. What makes me say this?
</p>
<p>
Foreign investment interest in Korea has all but evaporated, and your international reputation for rule of law has been made a joke by your continued legal harassment of Lone Star Funds? Trying to convince foreign investors with the Big Lie that <a href="http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2891678">everything&#8217;s okay</a>, and Korea welcomes foreign capital to its &#8220;level playing field&#8221;?
</p>
<p>
Although I am sure this will get me in trouble with Korea Law Blog reader H. Chang, I&#8217;ve got just the ticket for the Korean government: Even though you&#8217;ve lost your attempt to pin criminal liability on the foreign capitalists where no crime occurred (at least <a href="http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2891523">one of the Lone Star-related cases</a>), and <a href="http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2892839">can&#8217;t sandbag anymore</a> on the sale of Korea Exchange Bank to HSBC, go ahead and resuscitate past (failed) attempts to <a href="http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2892878">characterize Lone Star Korea as a permanent establishment</a> of Lone Star Funds in the U.S.
</p>
<p>
That way, you can be seen to be attempting to ignore principles of law to &#8220;inevitably&#8221; <b>seize US$1.2 billion dollars</b> from a foreign investor you&#8217;ve tormented and unnecessarily demonized for years, just as the whole sorry affair was fading into the rear-view mirror!
</p>
<p>
While you&#8217;re at it, be sure to declare that <a href="http://www.koreatimes.co.kr/www/news/biz/2008/07/123_28286.html">foreign capital won&#8217;t be welcome, because of &#8220;negative public sentiment&#8221;</a> when you privatize state-owned companies. That&#8217;s sure to help&#8212;if what you want is to chase away foreign investors.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Working as a Lawyer in Pyongyang</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/working_as_a_lawyer_in_pyongyang/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.200</id>
      <published>2008-07-27T11:25:00Z</published>
      <updated>2008-07-27T12:32:32Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="North Korea"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/north_korea/"
        label="North Korea" />
      <category term="Personal"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/Personal/"
        label="Personal" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>I must admit: Part of me hungers for the adventure aspect of being out on a barren frontier, where life is desolate and hard. For this reason, I&#8217;ve always been more attracted to by the prospect of a smelly-sock train ride across Mongolia, Manchuria, Siberia, Crapistan or Trashcanistan than hitting the five-star resorts of Bali or Singapore. But then I&#8217;m also a weenie when it comes to scary food&#8212;your Uncle B wants to boldly go to parts unknown, then find the McDonald&#8217;s there. (Did I mention that Singapore is <i>awesome</i>? They have <b>Long John Silver&#8217;s</b>!)
</p>
<p>
Anyway, because of this buccaneering spirit, the prospect of working as a foreign lawyer in Pyongyang has been on my list since I&#8217;ve been a lawyer.
</p>
<p>
Michael Hay, a foreign legal consultant in Seoul since 1990, actually did this&#8212;striking out from &#8220;Big Four&#8221; firm <a href="http://www.baekimlee.co.kr/">Bae Kim &amp; Lee</a> in 2001 to focus on being a full-time North Korea consultant. He established KoreaStrategic Inc. as a consultancy (its domain lapsed in June 2006, though), then with a splash announced the formation of Hay, Kalb &amp; Associates as the first foreign/North Korean joint venture law firm in Pyongyang. The <a href="http://web.archive.org/web/20050311083818/www.haykalb.com/index.html">Hay, Kalb website</a>, too, disappeared sometime in 2005, and I lost touch with Mike Hay around the same time. I remain curious to know about his adventure up North; I&#8217;m sure it&#8217;s been fascinating. However, he was always extremely tight-lipped about what he was doing there. Other than that he was focusing on North Korea &#8220;full-time, all the time&#8221; it was hard to get any specifics out of him.
</p>
<p>
There are two other law firms advertising their services and office presence in North Korea: Italy&#8217;s <a href="http://www.bea-law.com/">Birindelli e Associati</a> (now <a href="http://www.chiomenti.it/">Chiomenti</a> after <a href="http://www.iflrlegalwire.com/Article/1919125/Chiomenti-swallows-up-Birindelli.html">being acquired</a>) and Singapore&#8217;s <a href="http://www.kcpartnership.com/">Kelvin Chia Partnership</a>.&nbsp; 
</p>
<p>
But today I found that the International Financial Law Review&#8217;s <i>IFLR Legalwire</i>, to which I hadn&#8217;t previously subscribed, recently (May 2008) reported on Birindelli partner Sara Marchetta&#8217;s experiences in Pyongyang. It&#8217;s <b>fascinating stuff</b>, published in two parts&#8212;go read <a href="http://www.iflrlegalwire.com/Article/1934026/The-other-Korea-practising-law-in-Pyongyang-part-1-of-2.html">Part 1</a> and <a href="http://www.iflrlegalwire.com/Article/1936602/The-other-Korea-practising-law-in-Pyongyang-part-2-of-2.html">Part 2</a>. The article gave the impression that Hay, Kalb was still trading, which is promising, but Marchetta says that Birindelli kept no expatriate lawyer there year-round, because there were only <b>four or five clients a year</b> needing legal services, mostly in resource-extraction and processing ventures.
</p>
<p>
That&#8217;s a pretty discouraging level of business; I hope the rent for those offices in Pyongyang is inexpensive. No wonder there&#8217;s <a href="http://www.nkeconwatch.com/2008/07/09/pyongyang-wants-mcdonalds-franchise/">no McDonald&#8217;s in Pyongyang yet</a>! Looks like it may be Singapore for me just yet.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Law Firms&#8217; Urge to Merge Continues</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/law_firms_urge_to_merge_continues/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.199</id>
      <published>2008-07-27T06:56:01Z</published>
      <updated>2008-07-27T08:03:16Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Legal Market"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/legal_market/"
        label="Legal Market" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>It&#8217;s been a hot summer for the legal market, with firms merging and combining all over. On Friday I noticed the trade newspaper <a href="http://www.lawtimes.co.kr/">Law Times</a> reporting that Korean law firms continue seeking critical mass:
</p>
<p>
A <a href="http://www.saegillaw.co.kr/english/member/member01.html">three-way merger</a> between <a href="http://www.hanbitlaw.co.kr/">Hanbit Law Group</a>, <a href="http://www.saegillaw.co.kr/">Saegil Patent &amp; Law Firm</a>, and Law Offices of Ha-Yeon Cha, which brings into being a new, 46-member mid-sized firm (with just two foreign legal consultants, so far as I can see, so job-hunters, <i>hint hint</i>...) which expressly states its objective of joining the &#8220;100 Club&#8221;. Since organic growth is hard to come by, the 100 Club ambition points to this combined firm continuing to seek acquisitions or to be acquired, even as they work on the difficult chore of integration.
</p>
<p>
Additionally, the paper reports another three-way combination&#8212;albeit one short of a merger at this point, instead being a &#8220;close cooperation&#8221; pledge&#8212;was just announced involving Evergreen Law Group (34 attorneys, mostly Shin &amp; Kim alumni), 13-strong <a href="http://www.sigonglaw.com/">SiGong Law P.C.</a>, and the eight-member <a href="http://www.sglaw.co.kr/">SanGyung Law Firm</a> (also calling itself Law Firm Kim &amp; Kim). Since the firms have only slightly different practice areas and specialties, my guess is a formal merger didn&#8217;t happen because of different levels of profitability and expectations for profit-sharing, but that they&#8217;re trying to work things out for a fuller integration in the future. Otherwise, given the nature of Korean law firms, I can&#8217;t imagine how their cooperation would work.
</p>
<p>
(P.S.&#8212;For reference, the grinning gentleman on the right-hand side of the three-way grip-and-grin is Mr. Yong-Seok Park, the partner who supervised and trained my partner Doil Son and me when we worked under him at Shin &amp; Kim eight years ago. He&#8217;s one of the very best teachers and supervisors available to an international lawyer in Seoul, offering encouragement, a gentle but rigorous Socratic method, and benign neglect provided you don&#8217;t fuck things up. Young lawyers looking for work, <i>hint hint</i>...)
</p>
<p>
(P.P.S.&#8212;SiGong Law&#8217;s Hoon Lee seems to be in the same kind of funk as I&#8217;ve fallen into. He&#8217;s not updating <a href="http://www.korealaw.com/">KoreaLaw.com</a> that often, just like Korea Law Blog this last month. But just like Korea Law Blog&#8212;at least I <i>hope</i> you think so&#8212;there&#8217;s stuff to be learned from reading Hoon&#8217;s blog. Check out KoreaLaw.com...)
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Leftists&#8217; Fakery Highlights Importance of Translations and &#8220;Official Language&#8221;</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/leftists_fakery_highlights_importance_of_translations/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.198</id>
      <published>2008-07-27T01:36:01Z</published>
      <updated>2008-07-27T12:16:32Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="That Guy (Don&apos;t Be)"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/that_guy/"
        label="That Guy (Don&apos;t Be)" />
      <category term="Civil Litigation and Arbitration"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/civil_litigation_and_arbitration/"
        label="Civil Litigation and Arbitration" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>A frequently-asked question put to me from time to time is <i>Are we required to make this contract in the Korean language?</i> The answer to this question, in almost all cases, is <b>NO</b>. As a general rule, Korean statutes and regulations are completely silent on the question of official language, seemingly because whoever&#8217;s drafting the statutes presumes that all parties to a transaction are Koreans capable of using the local language. Homogeneity does have certain advantages, you know. One of them is a certainty that there is a common language shared between the parties.
</p>
<p>
Formation of a contract requires only that the terms and conditions of agreement between the parties be mutually understood. If both parties read and understand Russian well enough to know what they&#8217;re agreeing, then Russian is a language suitable for making a contract.
</p>
<p>
It seems that in other Asian countries there may be some regulation or local rule (maybe a municipal regulation in some Chinese cities, I really couldn&#8217;t say), and that foreign businesspeople are inspired by their experiences elsewhere. Or it could be that crafty locals like to tell credulous foreigners that <i>It&#8217;s The Law™</i> to make the contract in Korean, so that the locals retain control of things through the opacity of their language, which is&#8212;to put it mildly&#8212;as much a world language as Norwegian, or perhaps Faeroese.
</p>
<p>
But because there&#8217;s no official-language requirement for contracts in Korea, you&#8217;re free as a bird to transact in English. In fact, English is a better language for contracting, since its vocabulary is so rich and lends itself to clarity.
</p>
<p>
(That said, it&#8217;s important to remember that for virtually all of the Koreans with whom you&#8217;re doing business, English is their <i>second</i> language, one which is of little daily utility, and therefore they&#8217;re also working at a disadvantage when transaction with you in English.)
</p>
<p>
In this regard, I am reminded of recent events in the neverending US beef import protests, whereby Amnesty International inspectors here to investigate allegations of police brutality against protestors (it&#8217;s interesting how there are no investigations when it&#8217;s the other way around) were <b><a href="http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2892581">hoodwinked by their lying, manipulative local staff</a></b> who prepared false English-language translations of local-language materials for release to the world. (Remember, for leftists it&#8217;s not so much about the truth, but about the Truthiness. Fake but accurate is okay with them.) There is a lesson here for foreign businesses.
</p>
<p>
The Korean Amnesty staff were working to accomplish a goal: Gaining sympathy for their cause from the &#8220;court of international opinion.&#8221; The language of that court is English&#8212;if materials are in the Korean language, the court of international opinion will be ignorant of anything recorded in that language. In other words, evidence must be in English when presented to the court of international opinion, as if it were a rule of civil procedure. And in general, English speakers are not well-equipped to check the accuracy of the translation.
</p>
<p>
As it happens, there <i>is</i> an official-language requirement in one place in Korea: The courtroom. Evidence submitted to the court must be in the Korean language. Anything that originally comes from a foreign language must be translated by a party into the Korean language. And here&#8217;s where we often see misconduct&#8212;parties to litigation often deliver to the court Korean-language translations of foreign-language evidentiary materials which are deliberately (I guess if you want to give the benefit of the doubt you could say <i>with gross negligence</i>) inaccurate and misleading to the judge. That puts the party responding to the evidence at a profound disadvantage, because once translated evidence is offered by one party, it&#8217;s natural to suspect the other party&#8217;s response is self-servingly fake.
</p>
<p>
Far better, I say, to have agreed Korean-language translations prepared and existing, as an insurance policy (as well as a simple aid to understanding), at the start of your commercial relationship than to leave the job of rendering a Korean-language version to a party seeking to gain advantage in the court. Contract in English, yes, but spend a little extra money on good translations while the sun is shining.
</p>
<p>
As a practice point, I note that if you&#8217;re going to have two versions of a contract extant, the one which is simply a translation prepared for reference should be clearly marked as such, and both versions should contain a clause indicating which version shall control in the event of conflict or error in terms. And for God&#8217;s sake, <b>don&#8217;t sign both versions!</b> This has caused too many problems to count.
</p>
<p>
(Tip o&#8217; the hat to the <a href="http://www.rjkoehler.com/2008/07/21/hang-the-translators/">Marmot&#8217;s Hole</a> for linking the original story.)
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Korea&#8217;s Own Coming Mortgage Crisis</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/koreas_own_coming_mortgage_crisis/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.197</id>
      <published>2008-07-20T06:11:01Z</published>
      <updated>2008-07-20T21:53:16Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Economic News"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/economic_news/"
        label="Economic News" />
      <category term="Real Estate"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/real_estate/"
        label="Real Estate" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>While I don&#8217;t usually rely on the <i>Korea Times</i> as a source of information, because it&#8217;s crappy and there is a self-censorship going on over there, it <i>is</i> in English and that means a link to the story doesn&#8217;t require ol&#8217; Brendon to undertake a translation job in order to write about something on this blog. And that has some value in and of itself.
</p>
<p>
Over the weekend a story appeared on the <i>Korea Times</i> website about the risks associated with Korea&#8217;s housing prices and home loans, a topic near and dear to my heart. It seems <a href="http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2008/07/123_27851.html">Korea&#8217;s housing finance system puts borrowers at risk</a> in a manner similar to the sub-prime meltdown and coming adjustable-rate mortgage tsunami in the States.
</p>
<p>
You see, <b>virtually all (90%, according to the <i>Korea Times</i> story) of Korea&#8217;s home loans are adjustable-rate mortgages</b>, the kind which are now roiling the US housing market as they reset. Foreign bankers at HSBC, KEB, and Citibank have tried to interest Korean borrowers in fixed-rate loan products, but the market has heretofore been wholly uninterested in such loans. Korean borrowers prefer, and therefore the banks provide, adjustable-rate mortgages. When we bought our apartment, although I specifically instructed my wife (since Korean banks refuse to lend to foreigners, even those with a good job and 12 years&#8217; continuous residency) to get a long-term, fixed rate product, she brought back an adjustable-rate loan&#8212;and then argued with me about how stupid the long-term, fixed rate product was. (Why my wife refuses all finance advice from me may be another story.)
</p>
<p>
But Koreans do Southern California one better. Korean housing loans, in general, are also not &#8220;fully-amortizing&#8221; loans&#8212;instead, borrowers take out an interest-only loan with a term of one to three years, during which time they pay only the interest and none of the principal (although, like my family, they might save separately and pay down the principal that way). At the expiration of the term they roll the note over. Why don&#8217;t they pay any of the principal during the term of the loan? Well, for starters, just like the fools in the US housing bubble, nearly all Koreans are convinced that <i>&#8220;Real estate only goes up. They&#8217;re not making any more land, you know.&#8221;</i> But also, the principal balances&#8212;even on 50% LTV loans&#8212;usually exceed six or seven times the borrowers&#8217; annual income. As a result, the interest expense is too great to add principal repayment to the burden.
</p>
<p>
Besides, because property <b>always goes up</b>, and lately has gone up like wildfire, only a sucker would pay principal <i>now</i>. You can take care of that when you sell the property, from all the capital appreciation that&#8217;s guaranteed to occur! <i>After all, real estate only goes up. They&#8217;re not making anymore land, you know.</i>
</p>
<p>
Now we add the risk factor of the variable-rate loans. Because of the wild property bubble inflation of the last few years, a lot of Koreans have stretched themselves by buying into properties on which they can barely afford the interest-only payments. Interest rates have been quite low of late, with housing loans in the high 5% range available (again, not to <i>you</i>, Mr. Good-Job Foreigner, but any Korean on the street could get one).
</p>
<p>
But what happens when the interest rate increases, say, to the high 7% range? That interest-only payment, which the homeowner could barely afford in the first place, is now almost 40% greater than it was before. A W1,000,000 payment (which would comprise half the after-tax monthly income of the average Korean wage earner) is now almost W1,400,000. It becomes <b>that much harder</b> to pay the interest. (Remember, most borrowers don&#8217;t <i>touch</i> the principal.) Also, since local banks are now required to examine the borrower&#8217;s ability to continue to service the loan, by comparing the payment burden to the disposable income of the borrower, many Korean homeowners may find it hard to roll those notes over.
</p>
<p>
And that means lots of foreclosure sales, or short sales, coming soon. But those tend to depress prices. So mark my words, Korea&#8217;s property is entering a deflationary phase. In Japan, Hong Kong, and Singapore, at least, past experience with property bubbles has shown us losses of up to 70% are possible.
</p>
<p>
Here&#8217;s where the 50% loan-to-value ratio hurts the Korean homeowner more heinously than the Americans who&#8217;ve lost their homes in the sub-prime crisis: The price decline <b>eats up equity first</b>&#8212;the bank&#8217;s loan gets paid off in the repossession sale, with the homeowner getting what&#8217;s left. This means in the coming bubble deflation, <b>years and years of hard-earned cash savings</b> are about to be lost. In the States, people get dinged on their credit scores and lose a few thousand dollars on the down payment (and no-money-down buyers just lose the imaginary bubble gains)&#8212;in Korea, people are going to lose real, hard-to-replace cash.
</p>
<p>
We&#8217;ve been through this kind of thing before&#8212;in 1998, interest rates spiked and asset values dropped slightly, putting a lot of apartments into foreclosures and auction sales. What&#8217;s different about now and 1998 is that the world economic conditions are different, as well as local ones. In 2009 there will be no American foreign investors galloping to the rescue, that&#8217;s for sure. This is going to be ugly.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>More Law&#45;Firm Merger Talk</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/more_law_firm_merger_talk/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.195</id>
      <published>2008-07-16T01:43:00Z</published>
      <updated>2008-07-16T05:43:47Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Legal Market"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/legal_market/"
        label="Legal Market" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p><b>Yes, Dad</b>&#8212;I&#8217;m still alive. Just been busy. (And disgusted, a bit.)
</p>
<p>
Seoul&#8217;s law-firm merger rumor mill is in high gear, putting one of the &#8220;Big Four&#8221; law firms at which I used to work in talks with mid-sized Korean law firm <a href="http://www.kcllaw.com/">KCL (formerly Kim, Choi, and Lim)</a> about bringing the 61 KCL professionals onboard, cementing (only for the moment, I would presume, as this would trigger a cascade effect) the acquiring firm&#8217;s position as &#8220;Number 2&#8221; after Kim &amp; Chang with close to 300 professionals. It seems as if all of the mid-sized law firms which had proven their ability to do some form of corporate work are in play as the Big Four, plus two, continue expanding.
</p>
<p>
Korean law-firm headcounts are difficult to reckon, because websites are updated very infrequently and some firms also seem to report differently to regional trade media like <i>Asia Law &amp; Business</i> or Korea&#8217;s own local <i>Law Times</i>. Some of them don&#8217;t include foreign legal consultants or patent attorneys, who are licensed separately, while others&#8212;eager to inflate their apparent size, by counting every fee-earner&#8212;do.
</p>
<p>
Since law students at foreign institutions seem to comprise many of Korea Law Blog&#8217;s readers, let me offer this: Consolidation in Korean law firms, in my opinion, will paradoxically <b>increase</b> demand for foreign-licensed attorneys, as the larger the firms get the more likely they are to attract domestically-originated international work as well as inbound work from multinationals.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Two More Korean Law Firms Merge</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/two_more_korean_law_firms_merge/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.194</id>
      <published>2008-06-20T04:14:01Z</published>
      <updated>2008-06-20T04:42:58Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Legal Market"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/legal_market/"
        label="Legal Market" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>On the heels of last month&#8217;s merger between <a href="http://www.horizonlaw.com/eng/index.html">Horizon Law Group</a> and <a href="http://www.jisunglaw.com/english/index.html">Jisung Law Group</a>, today I get news that two more mid-sized Korean law firms have decided their hope for survival and prosperity in the marketplace lies in achieving greater mass. <a href="http://www.deryooklaw.com/">DeRyook International Law Firm</a> and <a href="http://www.ajulaw.com/eng/index.php">AJU International Law Group</a> have announced their own mergers as well.
</p>
<p>
DeRyook and Aju in total have 90 attorneys, plus a few dozen allied professionals including foreign legal consultants, patent attorneys, and advisors (former government officials). Thus, this can be seen as part of the larger trend in the marketplace toward size. For several years now, it&#8217;s been obvious that 100 has become the smallest size firm considered credible by Korean business, the Korean power elite, and many foreign investors. So 100 has been the target toward which so many firms have built their merger activity.
</p>
<p>
But as more firms achieve the century mark, not all of whose members can actually do the kind of sophisticated business work which used to be the exclusive province of the 100 Club (but I&#8217;m <b>not</b> commenting here on the skill levels at Horizon, Jisung, DeRyook, or AJU), one can expect that size will continue to stand as a proxy for quality&#8212;with the new cutoff falling somewhere around the 200 level.
</p>
<p>
And smart consumers of legal services know that size doesn&#8217;t guarantee quality at all. Sadly, very few Korean enterprises are smart consumers of legal services, although it is definitely much better now than when I started my career in 1997. But that&#8217;s for another day.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Seoul Housing Bubble Deflating: Hope For Soft Landing</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/seoul_housing_bubble_deflating_hope_for_soft_landing/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.193</id>
      <published>2008-06-15T09:25:00Z</published>
      <updated>2008-06-15T09:37:03Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Economic News"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/economic_news/"
        label="Economic News" />
      <category term="Real Estate"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/real_estate/"
        label="Real Estate" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>It looks as if the bubble is popping, or at least deflating somewhat, in the Seoul housing market. I don&#8217;t know if that&#8217;s a good thing or a bad thing. Prices are definitely too high, but of course as a homeowner (thankfully, not a highly-leveraged homeowner) I&#8217;d rather the prices remained steady.
</p>
<p>
The <i>Maeil Kyungjae</i> <a href="http://news.mk.co.kr/newsRead.php?sc=&amp;cm=%BA%CE%B5%BF%BB%EA+%BD%C3%BC%BC%28%C1%FD%B0%AA%A1%A4%B6%A5%B0%AA%29&amp;year=2008&amp;no=361165&amp;selFlag=&amp;relatedcode=&amp;wonNo=&amp;sID=">reports that while I&#8217;ve been bleating about Korean apartment prices being too high, they&#8217;ve started falling</a>. At least, in neighborhoods better than mine.
</p>
<p>
Here&#8217;s some select bits I&#8217;ve translated from Korean to English for the benefit of Korea Law Blog readers:
</p>
<blockquote><p>
<b>Where is the &#8220;Floor&#8221; for Expensive Apartment Prices in the &#8220;Bubble Seven&#8221;?</b>
<br />
<i>Medium- to Large-Size Kangnam Apartments Projected to Drop Another 10-20%</i>
</p>
<blockquote>Chart:

<p>
[Prices compared Nov. 2006 to June 2008]
</p>
<p>
Daechi-dong Mido 2-cha Apts (181.8 sq. m.): W3.05 billion -> W2.45 billion (-W600 million)
</p>
<p>
Daechi-dong Gaepo Woosung 1-cha Apts (214.8 sq. m.): W3.7 billion -> W3.15 billion (-W550 million)
</p>
<p>
Bundang Geumgok-dong Athena Rex (218 sq. m.): W1.55 billion -> W1.29 billion (-W260 million)
</p>
<p>
Mok-dong Shinshi Gaji #4 Complex (181.8 sq. m.): W2.05 billion -> W1.625 billion (-W420 million)</p></blockquote>
<p>
&#8220;It is difficult to foresee price increases unless there is some striking news like a change to the debt-to-income ratio regulations,&#8221; said UNR Consulting Representative Director Sang-Eon Park. &#8220;Shrinking demand means an additional 10-20% price decline seems possible for medium- to large-sized apartments.&#8221;</p></blockquote>
<p>
I have to believe that eight-buck-a-gallon gas (W2000 per liter)&#8212;and Koreans&#8217; inexplicable preference for bloated black sedans that get 15 mpg&#8212;has something to do with these falling housing prices. The &#8220;Bubble Seven&#8221; story reports that satellite-city apartments in Bundang and Yongin are off 15-20% in June. My law partner Doil and I have had a project that has required us to drive out to the Kyeonggi Province city of Kwangju, and the roads have been oddly clear&#8212;Doil says it&#8217;s like being Will Smith in &#8220;I Am Legend&#8221; (except that we&#8217;re in an Equus&#8212;blech).
</p>
<p>
The Doctor Housing Bubble blog has already examined how <a href="http://www.doctorhousingbubble.com/why-gas-prices-are-hurting-the-inland-empire-a-case-study-of-commuting/">gas prices and the stark increase of commuting cost has ravaged California&#8217;s exurbs</a>. And that&#8217;s at just four bucks a gallon. It&#8217;s my belief that the Korean housing bust will be felt most acutely in Bundang, Yongin, Ilsan, Pangyo, and the other satellite cities of Kyeonggi Province, whose residents must commute to Seoul.
</p>
<p>
Anyway, back to Seoul&#8230; Strangely, though, while the prices of these &#8220;large&#8221; (which is, of course, a relative term&#8212;181.8 sq. m. probably yields only 1500 sq. ft. of usable living space, assuming a 75% ratio) apartments apparently drop by such large amounts, the cost of <i>renting</i> in Kangnam&#8212;and other areas perceived to have good &#8220;neighborhood facilities&#8221; (i.e., cram schools)&#8212;is <a href="http://news.mk.co.kr/newsRead.php?sc=30000001&amp;cm=%C7%EC%B5%E5%B6%F3%C0%CE&amp;year=2008&amp;no=377110&amp;selFlag=&amp;relatedcode=000080006&amp;wonNo=&amp;sID=">going up</a>:
</p>
<blockquote><p>In particular, in the Kangnam&#8217;s Daechi-dong and Dogok-dong, which are swimming in <i>hagwon</i>, there has been a rush of inquiries from apartment hunters in advance of the summer school holidays.
</p>
<p>
<i>Chonsei</i> lease price for a 112 sq. m. apartment in the Daechi-dong Mido 1-cha apartments has gone up by W10 million to the W305-375 million range, while an 85 sq. m. &#8220;A"-type apartment at Dogok-dong&#8217;s Dogok Rexle has gone up by W5 million to between W325 million and W340 million.
</p>
<p>
It&#8217;s much the same in Nowon-gu&#8217;s Chunggye-dong, which is said to be the &#8220;Daechi-dong&#8221; of the Kangbuk area.
</p>
<p>
The Konyeong 2-cha apartments, where the neighborhood is chockablock with <i>hagwon</i>, the popular 92 sq. m. apartment lease price has advanced by W22 million to reach the W155 million level.
</p>
<p>
Furthermore, the 105 sq. m. apartments, which share popularity with the 92 sq. m. size, are also transacting W15 million higher, at W170 million.</p></blockquote>
<p>
Summer &#8220;vacation&#8221;, what a cruel, cruel lie that is! In Korea, it&#8217;s just eight extra hours of cram school education.
</p>
<p>
I don&#8217;t send my children to <i>hagwons</i> (other than a taekwondo class, which is mainly just for health) because I think Korea&#8217;s cram school environment is cruel to children. Also, since I spend so much on tuition at the Yongsan International School of Seoul, I don&#8217;t actually have any money left over to send them to <i>hagwon</i> even if I wanted to do so.
</p>
<p>
Still, based on this weekend&#8217;s reports, I know what to do to help maintain or increase the price of my own (thankfully close-in) apartment: Open a <i>hagwon</i>&#8212;or, better yet, <b>open two of them right next door to each other</b>.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Korea Left Out of Condi&#8217;s List of American Allies in Pacific</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/korea_left_out_of_condis_list_of_american_allies_in_pacific/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.192</id>
      <published>2008-06-10T07:26:01Z</published>
      <updated>2008-06-10T07:43:45Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Free Trade Agreement"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/free_trade_agreement/"
        label="Free Trade Agreement" />
      <category term="Hub of Hubs"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/hub_of_hubs/"
        label="Hub of Hubs" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>American media may have missed it, but you can bet your sweet bippy the Korean press&#8212;particularly the conservative press like the Chosun Ilbo&#8212;noticed the subtle way Secretary of State Condoleezza Rice described the Republic of Korea as <a href="http://english.chosun.com/w21data/html/news/200806/200806100018.html">somewhat less of an ally</a> to the United States than Asia-Pacific stalwarts Japan and Australia:
</p>
<blockquote><p>U.S. Secretary of State Condoleezza Rice calls South Korea a &#8220;global partner&#8221; but Japan and Australia &#8220;allies” in an article in the July-August issue of bimonthly journal Foreign Affairs, in what appears the latest manifestation of a subtle shift in America’s regional focus.
</p>
<p>
In a cover story entitled, &#8220;Rethinking the National Interest, American Realism for a New World,&#8221; Rice writes, &#8220;Democratization is also deepening across the Asia-Pacific region&#8230; This is expanding our circle of allies and advancing the goals we share.&#8221;
</p>
<p>
&#8220;We enjoy a strong, democratic alliance with Australia, with key states in Southeast Asia&#8230; and with Japan&#8212;an economic giant that is emerging as a &#8216;normal&#8217; state, capable of working to secure and spread our values both in Asia and beyond.&#8221;
</p>
<p>
As for South Korea, it “too, has become a global partner whose history can boast an inspiring journey from poverty and dictatorship to democracy and prosperity,” she adds.</p></blockquote>
<p>
America&#8217;s great friends Russia and China are usually described as US &#8220;partners&#8221; in this kind of diplospeak, so Rice&#8217;s description ought to send a chill down the spine of everyone in Korea who cherishes the &#8220;alliance forged in blood&#8221; and the <b>special treatment</b>&#8212;in military affairs and in trade affairs too&#8212;that Korea has received for 50 years as a result.
</p>
<p>
I wonder how the latest beef protests may figure into US policymakers&#8217; evaluation of the relationship. I don&#8217;t think Rice would have been writing for <i>Foreign Affairs</i> with knowledge of the late May events in Seoul. Yes, the Korea-US Free Trade Agreement is dead, dead, <b>dead</b> (good job, guys!), but is the dysfunctional ROK-US &#8220;alliance&#8221; also dead? Korea is in a bad neighborhood with China, Russia, and North Korea. If the US is ready to wash its hands of the Republic of Korea as an ally, the tax burden for Korean taxpayers is about to spike higher&#8212;because the free US defense umbrella is worth a hell of a lot to this country.
</p>
<p>
A factor leading up to the Korean War was Secretary of State Dean Acheson&#8217;s January 1950 speech where he left Korea out of the description of the American defense perimeter in Asia&#8212;his list of Asia-Pacific allies, if you will. These are interesting times indeed.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Angry Car Critic Reads Kia the Riot Act</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/angry_car_critic_reads_kia_the_riot_act/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.191</id>
      <published>2008-06-03T07:00:02Z</published>
      <updated>2008-06-03T07:04:35Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Personal"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/Personal/"
        label="Personal" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>Apparently not everyone is as pleased with their consumer experience as I am. Just got finished reading UK motor critic Jeremy Clarkson (Top Gear)&#8217;s <a href="http://driving.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/driving/jeremy_clarkson/article4030333.ece">scathing review of the Kia Sedona</a>. I wonder if the guy has a drinking problem or something. I got halfway through the meandering article before coming to anything to do with the Sedona.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>A Decent Economy Class Experience on Korean Air&#8212;Go Figure</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/a_decent_economy_class_experience_on_korean_air_go_figure/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.190</id>
      <published>2008-06-02T11:45:01Z</published>
      <updated>2008-06-02T11:50:55Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Personal"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/Personal/"
        label="Personal" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>On this latest trip to San Francisco, since I’m working against my own marketing-expense budget, I booked economy class and used accrued frequent-flyer mileage (30,000) to upgrade to business (on Korean Air, “Prestige Class”) for the SEL-SFO leg. Coming back today, I flew economy because it’s “high season” in the States and they wanted 45,000 miles for the upgrade. I’ve got a lot of miles accrued, but that’s rich for my blood.
</p>
<p>
Anyway, as it turns out my experience in economy class was surprisingly better. The airframe for both legs of the flight was the Boeing 777-200. The seats in business are excellent, allowing full recline for sleep. Ordinarily I need the legroom, and find economy to be way too cramped&#8212;especially given that Koreans generally are not that tall. Take a knee-knocking ride on a Korean inter-city bus sometime and see what I mean.
</p>
<p>
On the Korean Air 777-200, they’ve adopted a seat pitch that leaves enough legroom for a 6’ 1” American male like me. Each seat has its own video screen in the seat-back, and&#8212;and&#8212;a power port for laptop power adapters as well as an Ethernet port. (Sedgwick, if you read this, you’re right&#8212;I wasted W50,000 on that MacBook airline power adapter.) Internet service was not active on my flight, but the existence of the Ethernet port points to a future welcome development. (Will Internet be free on KAL? Korea is the “world’s most wired” country, after all.) 
</p>
<p>
The business class flight from Seoul to San Francisco last week was made miserable by the fact that I was seated next to a gassy Korean businessman whose ceaseless farts were eye-wateringly foul. Twelve hours turned away from that dude with my palm cupped over my nose and I was in no shape for my meetings. He also took his shoes off, and those socks were no treat either.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Use&#45;It&#45;Or&#45;Lose&#45;It Annual Leave in Korea</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/use_it_or_lose_it_annual_leave_in_korea1/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.189</id>
      <published>2008-05-12T07:55:00Z</published>
      <updated>2008-05-12T08:15:01Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Employment Law"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/employment_law/"
        label="Employment Law" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>A common question I get from time to time is whether employee leave not used during the year may be forfeited. Prior to the September 2002 Amendment of the Labor Standards Act introducing the 40-hour workweek, the answer had been &#8220;no&#8221;. Supreme Court precedents overturned the language of the LSA then in effect concerning leave, because there were so many instances where employers had interfered with the employee&#8217;s right to use leave.
</p>
<p>
But part of the Amendment&#8217;s objective was to regularize Korea&#8217;s working hours and leave system in line with standards in effect in most other countries around the world, and also to spur a leisure culture. Korea&#8217;s previous system had encouraged employees to &#8220;bank&#8221; their annual leave and request payment therefor, instead of using the leave.
</p>
<p>
So now under the Amendment use-it-or-lose-it leave is part of Korean law. So long as the Amendment is applicable to the workplace, and the employee is notified of the possibility of loss of leave, the leave may be forfeited.
</p>
<p>
The rule is the employer must notify the employee of leave forfeiture &#8220;two months&#8221; before forfeiture of the unused leave, <b>after</b> the employee has failed to designate dates for use of leave in response to the employer&#8217;s prior written recommendation of dates to use unused leave. If the employee knows of the loss of leave and still doesn&#8217;t take leave, that&#8217;s his problem.
</p>
<p>
The timing of the employer&#8217;s notice is not later than 10 days into the third month before the leave would lapse; the employee shall be afforded 10 days from receipt of the employer&#8217;s notice to respond in writing with a designation of leave dates. This means the first 20 days of the third month before leave lapses are the key days.
</p>
<p>
Leave in your company probably is calculated on an annual basis according to the calendar year ending Dec. 31, which is customary for most Korean companies. That means October 1-10 is the window to notify employees they may lose annual leave if they don&#8217;t use it. HR should send written reminders with suggested dates to use the unused leave during that period, and require employees to revert within 10 days with written confirmation of what dates they will take leave. Anyone who doesn&#8217;t respond shall be deemed to have forfeited the leave. This would all be worked out by the 20th and you could then generate letters (or e-mails&#8212;e-mail is written communication) to the affected employees.
</p>
<p>
As this takes place 60 days out, it seems a little short-fused and possibly heartless and an employer could adopt any softer practice you want to give employees more time to confirm their schedules, so long as the employer gives notice in the proper window.
</p>
<p>
Among its several changes, the Amendment also changed the accrual of annual leave, changing the base entitlement from 10 days to 15 days per year. And the rate of increase has changed, too&#8212;from one (1) day per year of service to a maximum of 20 days, to one (1) day per two (2) years of service after the first year to a maximum of 25 days.
</p>
<p>
From July 1, 2008 the Amendment is mandatory on all workplaces in Korea with 20 or more employees. Employers choosing to adopt the 2002 Amendment in their workplaces smaller than 20 employees shall need to amend their Work Rules, by agreement of the employees, or wait until the Ministry of Labor announces an implementation date for smaller workplaces. But for foreign investors getting set up in Korea the first time, it&#8217;s preferable simply to adopt the Amendment&#8217;s more employer-friendly provisions on working hours and annual leave entitlement from the get-go.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Somehow I Don&#8217;t Think This is Going to Help</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/somehow_i_dont_think_this_is_going_to_help/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.187</id>
      <published>2008-05-11T01:32:00Z</published>
      <updated>2008-05-11T10:36:31Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Foreign Investment"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/foreign_investment/"
        label="Foreign Investment" />
      <category term="Hub of Hubs"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/hub_of_hubs/"
        label="Hub of Hubs" />
      <category term="Lone Star"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/lone_star/"
        label="Lone Star" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>Against the backdrop of plummeting foreign investment and the flight of Korean capital to better investment destinations, Strategy and Finance Vice Minister Choi Joong-kyung told the <i>Korea Times</i> that Pres. Lee Myung-bak&#8217;s &#8220;business-friendly&#8221; face <a href="http://www.koreatimes.co.kr/www/news/biz/2008/05/123_23935.html">doesn&#8217;t necessarily mean that Korea&#8217;s getting over its xenophobic attitude toward foreign investment</a>:
</p>
<blockquote><p>&#8220;A friendly investor should walk hand in hand with the Korean economy for win-win results, but private equities are not such investors,&#8221; he added, suggesting that foreign PEFs are not in the friendly investors&#8217; zone.
</p>
<p>
PEFs, including Lone Star, have been criticized here for using legal loopholes to avoid paying taxes on their capital gains. Lone Star, the largest shareholder of the Korea Exchange Bank (KEB), was recently found guilty of stock price manipulation involving its acquisition of KEB&#8217;s credit card unit.</p></blockquote>
<p>
The Lone Star case is one which is well-documented and known by all who follow Korean business. The &#8220;hand-in-hand with the Korean economy&#8221; bit is especially ridiculous when one consider&#8217;s Lone Star&#8217;s barely-majority stake in the bank. Who held the other shares? Why, Korea&#8217;s state-owned and government-controlled &#8220;policy banks&#8221; (Bank of Korea, the local equivalent of the Federal Reserve; and Korea Export-Import Bank) and some other individual investors. When Lone Star rescued the failing KEB and saved its share price, those government and individual shareholders who held the other half of capital benefitted as well. And since the bank didn&#8217;t go under, all those thousands of jobs were saved too. You can&#8217;t get much more &#8220;hand-in-hand&#8221; than that. Yet this point is persistently distorted for political gain.
</p>
<p>
As for the tax angle, this too is a red herring and the constant <i>kvetching</i> is not good for Korea&#8217;s reputation with investors. Tax structuring is done by lawyers and accountants who read and understand the applicable tax laws and put together the investment vehicles to comply with laws. That Korea hates its own laws and constantly grouses about foreigners who follow the laws does not help the perception of &#8220;rule of law&#8221;.
</p>
<blockquote><p>On question regarding Korea&#8217;s reputation for xenophobia, the policymaker said, &#8220;What we don&#8217;t like is speculative investors, such as those pursuing only short-term speculative gains in the currency markets.&#8221;
</p>
<p>
&#8220;We welcome all the foreign investors coming to seek long-term investment gains,&#8221; he added.</p></blockquote>
<p>
Choi doesn&#8217;t seem to get that <b>all</b> investment is speculative. Investors make an educated guess about how their investments will perform based on market conditions and the investor&#8217;s expected management input. Being against speculators is anti-business. Oh, and how to parse this guy&#8217;s last statement? <i>Just so long as you don&#8217;t try to take your profits <b>home</b>, Mr. Foreign Investor.</i>
</p>
<p>
Is this really the way things are going to go? I was hopeful for the LMB government, but the more things progress (with guys like Choi flapping their gums) the more it appears the plan is not globalization of the Korean economy and a fair marketplace, but merely an end to some of the more overt and egregious harassment of <i>Korean</i> tycoons while harassment of unlucky foreign capital continues.
</p>
<p>
What a disappointment. Koreans really deserve better than this&#8212;their leading companies can and do successfully compete in a global marketplace <i>outside</i> Korea. More Korean companies ought to have the opportunity to sharpen their game against the best <i>fair</i> competition even in their home market.
<br />

</p> 
      ]]></content>
    </entry>

    <entry>
      <title>Korea Gets Serious About Child Support Order Enforcement</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.korealawblog.com/entry/korea_gets_serious_about_child_support_order_enforcement/" />
      <id>tag:korealawblog.com,2008:/1.186</id>
      <published>2008-05-08T12:28:01Z</published>
      <updated>2008-05-09T05:55:01Z</updated>
      <author>
            <name>Brendon Carr</name>
            <uri>http://www.korealawblog.com/</uri>      </author>

      <category term="Criminal Law"
        scheme="http://www.korealawblog.com/site/category/criminal_law/"
        label="Criminal Law" />
      <content type="html"><![CDATA[
        <p>It&#8217;s not business law, but I think this is an interesting tidbit. Today&#8217;s <i>Law Times</i>, Korea&#8217;s legal-industry newspaper, carries an article headlined &#8220;Child Support Orders Ineffective&#8221;&#8212;over a story telling us, well, how ineffective are the child-support orders issued by the Korean court in divorce cases. But there is good news: Legal reforms being proposed by the government will strengthen (commence) enforcement of these orders, which previously were widely disregarded. According to the <i>Law Times</i>, almost 2/3 of spouses weren&#8217;t paying properly:
</p>
<blockquote><p><lang="ko">현행 가사소송법은 부부가 재판상 이혼을 하면서 조정이나 판결에 의해 양육비 지급의무를 부담하고서도 이를 제대로 이행하지 않을 경우 법원이 당사자의 신청에 의해 ‘이행명령’을 내릴 수 있도록 하고 있다. 또 당사자가 이행명령에 정당한 이유없이 불응하면서 양육비를 계속 지급하지 않는 경우에는 100만원 이하의 과태료를 부과하고, 3기 이상 의무를 이행하지 않는 경우에는 30일의 범위 안에서 감치에 처하도록 하고 있다.</lang>
</p>
<p>
<lang="en">Now where a party subject to a child-support obligation pursuant to a divorce decree or agreement does not pay support as required, the other party may request the court to issue an &#8220;enforcement order&#8221;. If a party fails to respond to a court enforcement order without justifiable reasons, and persistently does not pay support, an administrative penalty of up to W1 million (about US$1025) may by imposed. In the case of three or more failures, detention of up to 30 days may be imposed.</lang>
</p>
<p>
<lang="ko">그러나 이혼한 여성 상당수는 전 남편으로부터 자녀양육비를 제대로 받지 못하고 있는 것으로 나타났다. 지난 2001년 가정법률상담소가 실시한 설문조사에서 이혼하고 자녀를 혼자 양육하고 있는 여성 91명의 41.9%가 약정이나 판결대로 양육비를 지급받지 못하고 있으며, 19.4%가 불규칙하게 지급받고 있다고 응답했다. 응답자의 61.3%가 양육비를 제대로 지급받지 못하고 있는 셈이다.</lang>
</p>
<p>
<lang="en">It&#8217;s emerging that divorced women don&#8217;t receive proper child-support payments from their former husbands. According to a 2001 survey by the Family Law Counseling Center of 91 divorced women raising children along, 41.9% weren&#8217;t receiving the child support payments according to their divorce decree or support agreement; 19.4% responded that they received payments irregularly. This means that 61.3% of respondents reported not receiving proper support payments.</lang></p></blockquote>
<p>
The 30 days&#8217; detention looks interesting, as ordinarily the court hasn&#8217;t had a contempt power. Now it appears some form of contempt power is being implemented.
</p>
<p>
This is a proposal currently being raised to solicit public comment. The statute would be passed in the autumn for effectiveness probably in the new year, if not killed during the comment period.
</p> 
      ]]></content>
    </entry>


</feed>